Цей епізод має стати додатковим стимулом для остаточного завершення самоукраїнізації сфери шоу-бізнесу — Тарас Кремінь про виступ Вєрки Сердючки

Цей епізод має стати додатковим стимулом для остаточного завершення самоукраїнізації сфери шоу-бізнесу — Тарас Кремінь про виступ Вєрки Сердючки

13 червня під час виступу Вєрки Сердючки в "Osocor Residence" у Києві звучали пісні російською мовою. Це суперечить нормам закону України про забезпечення функціонування української мови як державної та рішенню Київради про мораторій на публічне використання російськомовного музичного продукту. Представники Андрія Данилка у коментарі для "Української правди. Життя" зазначили, що не використовували російську мову на концерті. За їхніми словами, артист спілкувався полтавським суржиком, який є частиною його сценічного образу; під час виступу звучали пісні англійською, українською мовами і кілька "давніх пісень в оригіналі". Також додали, що позиція Андрія Данилка однозначна: він не підтримує країну-агресора, допомагає ЗСУ. В ефірі Радіо Культура Єлизаветі Цареградській та шановній аудиторії ситуацію прокоментував Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь. 

0:00 0:00
10
1x

Тарас Кремінь. Фото: facebook

Державна мовна політика — питання нашої національної безпеки

Щодо концерту Андрія Данилка 13 червня, звісно, є ознаки порушення статті 23, яка регламентує застосування державної мови у сфері культури, а також статті 29 про використання української у сфері публічних заходів. Я ухвалив рішення про початок заходів державного контролю, ми очікуємо на реакцію з боку і виконавця, й організаторів виступу. Спільно з органами Національної поліції будемо з'ясовувати додаткові обставини і брати до уваги інші фактори, що мають бути враховані під час розгляду справи. Ми вивчатимемо, якою мовою було забезпечено супровід концерту, яким чином було забезпечено застосування державної мови у сфері публічних заходів, чи використовувалася українська в афішах, оголошеннях, дослідимо інші речі, що можуть підпадати під ознаки порушення мовного закону.

З початком повномасштабного вторгнення переважна більшість естрадних виконавців, уже не кажучи про художників, блогерів, лідерів громадської думки, перейшли на українську мову. Варто згадати артистів, що користуються популярністю і серед молоді, і серед старшого покоління. Зокрема це стосується Андрія Данилка, який переважно співає українською. Обурення викликало не те, наскільки він патріотичний і щедрий на підтримку Збройних сил України, а те, що він застосував у репертуарі кілька пісень не державною мовою. Ми неупереджено розбиратимемо цю справу. Знову-таки, після повномасштабного вторгнення громадяни України благають українських виконавців, політиків, представників різних сфер суспільного життя спілкуватися з ними українською, співати українською, пропонувати кращі можливості для розвитку української мови. У цій ситуації частина естрадних діячів звернулася публічно до пана Андрія з тим, щоб йому допомогти перекласти оті дві пісні українською. Я вважаю, це був би абсолютно нормальний, справедливий жест. 

Наша команда із захисту державної мови, особливо на фоні скандалів, працює як пожежна команда. Так не має бути, адже питання державної мовної політики — це питання нашої національної безпеки та оборони, а питання державної мови — це питання нашого конституційного ладу. Власне, якщо є державна мовна програма, яку координує Міністерство культури та стратегічних комунікацій, якщо є відповідні державні органи, які формують і реалізують державну мовну політику, якщо є місцева влада, яка накладає вето і мораторій на застосування російськомовного продукту, звісно, вони мають уживати всіх можливих просвітницьких, профілактичних, інформаційно роз'яснювальних заходів, щоб рівень мовної культури громадян України (зокрема артистів, представників сфери обслуговування, інтернет-сегмента тощо) зростав. 

Суржик у контексті мовного закону

У законі немає суржику: хотів би наголосити, що його поширення властиве ХХ століттю, коли з української мови, з української історії, з українського народу робили сміхові явища — тому, наприклад, з'являлися персонажі на кшталт Штепселя і Тарапуньки. Цей компонент негативно впливав на національну єдність, нашу культуру і традицію. Закон чітко регламентує застосування української мови як державної. Це передбачено українським правописом, нормативно-правовими актами, зокрема державною мовною програмою, що націлена на утвердження і зміцнення української мови.  Питання суржику — це питання низької культури мовця, що має долатися відповідними зусиллями, які громадянин України має докладати для відповідного володіння державною мовою. Суржиком намагаються зловживати деякі наші сучасники: скажімо, до повномасштабного вторгнення з суржику робили як не харківську мову, то одеський діалект. Ясна річ, це абсолютно неприпустимо. 

Чи є пом'якшувальним фактором допомога армії

Ми всі підтримуємо Збройні сили України, і величезна кількість українських естрадних виконавців одягнули піксель. Можу згадати Колю Сєргу, Сергія Жадана, багатьох інших артистів, які, перебуваючи у лавах Збройних сил України, Сил територіальної оборони, Сил оборони України виконують свої обов'язки і водночас підживлюють українську культуру своєю творчістю. Закон є закон, його треба виконувати, і переважна більшість громадян України усвідомлює, наскільки він важливий — надто в умовах російсько-української війни, що йде на винищення, має геноцидальний характер. Скарги щодо мовних порушень, які я чую, стосуються того, скільки ще має прилетіти ракет, щоб українці нарешті збагнули, наскільки для всіх нас важлива національна єдність, підтримка Збройних сил України і, звісно, спілкування українською — мовою нашої незламності, сили, ідентичності.

Переклад давніх творів українською мовою

Це справа кожного, питання гідності й відповідальності. Репертуар багатьох українських естрадних виконавців ще п'ять, десять, п'ятнадцять років тому містив пісні не державною мовою, але артисти їх не співають або ж перекладають. Хороший приклад Віталія Козловського, який так само служив у лавах Збройних сил України: його повернення з українськомовним репертуаром — відповідь усім тим, хто досі сумнівається. Питання самоукраїнізації кожної сфери й України в цілому органічно відбувається з повномасштабним вторгненням. Людей не треба переконувати в тому, якою мовою вони мають спілкуватися у сфері обслуговування, робити дописи в соціальних мережах про злочини російських терористів, розмовляти зі своїми дітьми. Дуже добре, що подія, яку ми обговорюємо, викликала резонанс і в суспільстві, й у шоу-бізнесі. Те, що Оля Цибульська запропонувала Андрію Данилку перекласти дві свої пісні, свідчить про те, що саморегуляція відбувається і вона корисна. Цей епізод має стати додатковим стимулом для остаточного завершення самоукраїнізації сфери шоу-бізнесу. 

Сподіваюся, що можновладці, які відповідають за формування і реалізацію державної мовної політики, відреагують конкретними жестами, можливо, спробами розробки нових можливостей на рівні додаткових програм стимулювання українських митців. Питання української естради — не тільки наш локальний формат, а й питання міжнародного позиціонування. Дуже добре, коли наші артисти виступають за кордоном, збирають кошти на підтримку Збройних сил України, коли іноземні виконавці підтримують ЗСУ, співаючи українських пісень. Це один із важливих компонентів культурної дипломатії, нашого позиціонування і гідності, як і повсякденної роботи, яку маємо провадити не за принципом гасіння пожежі.

Посилення мовного закону

Спільно з Комітетом Верховної Ради України ми зараз готуємо зміни до закону про забезпечення функціонування української мови як державної. Вони стосуватимуться окремих сфер суспільного життя і вимог до рівня володіння окремими категоріями осіб. Я вважаю, що сьогодні зберігаються загрози для інтернет-середовища, також потрібно додатково приділити увагу мові освітнього процесу, мові обслуговування, інформації про товари та послуги і, звісно, доступу до державних мовних курсів, передбачених мовним законом. Ці та багато інших компонентів прямо стосуються мовної ідеології, стратегії та ефективної державної мовної політики, від якості якої залежить, наскільки менше стане порушень, про які ми говоримо.

 

 

OSZAR »